探花直播 of Cambridge - French literature /taxonomy/subjects/french-literature en Conquering a continent: how the French language circulated in Britain and medieval Europe /research/news/conquering-a-continent-how-the-french-language-circulated-in-britain-and-medieval-europe <div class="field field-name-field-news-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><img class="cam-scale-with-grid" src="/sites/default/files/styles/content-580x288/public/news/news/140122-ul-moving-word.gif?itok=sLiGZNMu" alt="Image from a 14th century manuscript of the Romance of the rose, one of the best-known texts of the Middle Ages" title="Image from a 14th century manuscript of the Romance of the rose, one of the best-known texts of the Middle Ages, Credit: Cambridge 探花直播 Library" /></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>An important manuscript of the Lancelot-Grail, it lay forgotten and unopened for five centuries until its rediscovery in North Yorkshire and its sale in 1944. Detailing the search for the Holy Grail, it goes on public display for the first time alongside the only existing fragment of an episode from the earliest-known version of the Tristan and Isolde legend. Also on display is an early example of the kind of guide familiar to thousands of today鈥檚 holiday-makers: a French phrasebook.</p>&#13; <p>A free exhibition, 探花直播Moving Word: French Medieval Manuscripts in Cambridge, looks at the enormous cultural and historic impact of the French language upon life in England, Europe, the Middle East and beyond at a time when French 鈥 like Latin before it and English today 鈥 was the global language of culture, commerce and politics.</p>&#13; <p> 探花直播exhibition, curated by Bill Burgwinkle and Nicola Morato, is part of a wider <a href="https://medievalfrancophone.ac.uk:443/">AHRC-funded research project</a> looking at the question of how knowledge travelled in manuscript form through the continent and into the Eastern Mediterranean world, freely crossing linguistic and cultural boundaries at a time when France was a much smaller political entity than it is today.<img alt="" src="/files/inner-images/manpic2.jpg" style="width: 250px; height: 250px; float: right;" /></p>&#13; <p>Burgwinkle, Professor of Medieval French and Occitan Literature at Cambridge, said: 鈥淔rench may have been brought to England by the Normans in 1066 but it was already here well before then as a language of knowledge and commerce. It served as the mother tongue of every English king for almost 400 years, from William the Conqueror to Richard II, and it was still in use as a language of royalty, politics and literature until the Tudor period, when we see Henry VIII writing love letters in French to Anne Boleyn.</p>&#13; <p>鈥淐ambridge 探花直播 is home to one of the world鈥檚 finest collections of medieval manuscripts of this kind. This exhibition not only gives us a chance to display the Library鈥檚 treasures, but also reminds us how the French language has enriched our cultural past and left us with a legacy that continues to be felt in 21st century Britain.</p>&#13; <p>鈥淢edieval texts like the ones we have on display became the basis of European literature. 探花直播idea that post-classical Western literature really begins with the Renaissance is completely false. It begins right here, among the very manuscripts and fragments in this exhibition. People may not realise it, but many of the earliest and most beautiful versions of聽 the legends of Arthur, Lancelot and the Round Table were written in French; 探花直播Moving Word is a celebration of a period sometimes unfairly written out of literary history.鈥</p>&#13; <p> 探花直播early phrasebook, a guide to French conversation for travellers, is the Mani猫res de language (1396). Composed in Bury St Edmunds and one of four in existence, it provides a series of dialogues for those travelling in France that inform readers how to trade with merchants, haggle over prices, secure an inn for the night, stop a child crying, speak endearingly to your lover or insult them. It also has instructions for singing the 鈥榤ost gracious and amorous鈥 love song in the world.<img alt="" src="/files/inner-images/manpic3.jpg" style="width: 250px; height: 250px; float: right;" /></p>&#13; <p>Elsewhere, perhaps some of the most impressive exhibits on display are huge medieval manuscripts that acted as compendiums of knowledge. One such example is a multilingual encyclopaedia from the 1300s featuring more than fifty texts of historical, cosmographical, literary and devotional interest. A heavily decorated volume, it is unusual for its thickness, and deals with, among other subjects, the roundness of the Earth and the force of gravity 鈥 centuries before Newton defined its laws.</p>&#13; <p>In contrast, the fragment of Thomas d鈥橝ngleterre鈥檚 Roman de Tristan (Tristan and Iseut) may appear small in comparison, but its size belies its importance to the Cambridge collections.聽 Thomas鈥檚 Tristan romance is the oldest known surviving version of the tragic love story. His work formed the basis of Gottfried von Strassburg鈥檚 German Tristan romance of the 13th century, which in turn provided the chief source for Wagner鈥檚 famous opera Tristan und Isolde. 探花直播fragment on display, detailing King Marc鈥檚 discovery of his wife Iseut and nephew Tristan sleeping together in a wood, is the sole witness of this scene from Thomas鈥檚 text to survive into the present.</p>&#13; <p> 探花直播Moving Word: French Medieval Manuscripts in Cambridge runs from January 22 to April 17, 2014, in the Milstein Exhibition Centre, Monday鈥揊riday 09.00鈥18.00, Saturday 09.00鈥16.30 Sunday closed. Admission free. For further information, see <a href="https://exhibitions.lib.cam.ac.uk">https://exhibitions.lib.cam.ac.uk</a>.</p>&#13; <p><em>Inset images: Top, detail from a multilingual compendium of knowledge (UK, first half of 14th century). Bottom, detail from the breviary of Marie de Saint-Pol, Paris 1330-1340 </em></p>&#13; </div></div></div><div class="field field-name-field-content-summary field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><p>A 13th-century manuscript of Arthurian legend once owned by the Knights Templar is one of the star attractions of a new exhibition opening today at Cambridge 探花直播 Library.</p>&#13; </p></div></div></div><div class="field field-name-field-content-quote field-type-text-long field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"> 探花直播idea that post-classical Western literature really begins with the Renaissance is completely false. It begins right here, among the very manuscripts and fragments in this exhibition.</div></div></div><div class="field field-name-field-content-quote-name field-type-text field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Bill Burgwinkle</div></div></div><div class="field field-name-field-image-credit field-type-link-field field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/" target="_blank">Cambridge 探花直播 Library</a></div></div></div><div class="field field-name-field-image-desctiprion field-type-text field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Image from a 14th century manuscript of the Romance of the rose, one of the best-known texts of the Middle Ages</div></div></div><div class="field field-name-field-cc-attribute-text field-type-text-long field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/"><img alt="" src="/sites/www.cam.ac.uk/files/80x15.png" style="width: 80px; height: 15px;" /></a></p>&#13; <p>This work is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Creative Commons Licence</a>. If you use this content on your site please link back to this page.</p>&#13; </div></div></div><div class="field field-name-field-show-cc-text field-type-list-boolean field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Yes</div></div></div><div class="field field-name-field-license-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Licence type:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/taxonomy/imagecredit/attribution-noncommerical">Attribution-Noncommerical</a></div></div></div><div class="field field-name-field-related-links field-type-link-field field-label-above"><div class="field-label">Related Links:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="https://exhibitions.lib.cam.ac.uk/">View the exhibition online</a></div><div class="field-item odd"><a href="http://www.lib.cam.ac.uk">Cambridge 探花直播 Library</a></div><div class="field-item even"><a href="https://medievalfrancophone.ac.uk:443/">Medieval Francophone Literary Culture Outside France</a></div></div></div> Wed, 22 Jan 2014 11:36:40 +0000 sjr81 113422 at Le bon usage: using French correctly /research/news/le-bon-usage-using-french-correctly <div class="field field-name-field-news-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><img class="cam-scale-with-grid" src="/sites/default/files/styles/content-580x288/public/news/research/news/french.jpg?itok=QzeSuyWe" alt="Frontispace of Vaugelas&#039;s Remarques sur la langue fran莽aise (1647)" title="Frontispace of Vaugelas&amp;#039;s Remarques sur la langue fran莽aise (1647), Credit: Wendy Ayres-Bennett" /></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><div class="bodycopy">&#13; <div>&#13; <p>In these globalised times, when international communication has taken some endangered languages to the point of extinction, it is fascinating to consider how one nation has resisted the encroachment of other languages in the interests of keeping its language pure.</p>&#13; <p> 探花直播French have long been keen advocates of linguistic correctness or 鈥榞ood usage鈥. Indeed, it is often said that France provides the most extreme example of a prescriptive, interventionist and purist attitude to use of language. Even today, ministerial commissions recommend acceptable terminology for fields as diverse as IT and nuclear energy, and the Acad茅mie fran莽aise (the French language academy), advises on proper usage of French vocabulary and spelling, as it has done since the 17th century.</p>&#13; <p>In a major research project funded by the Arts and Humanities Research Council (AHRC), Professor Wendy Ayres-Bennett is directing a collaborative project researching the origins of this concern for linguistic correctness and the broader symbolic values associated with it.</p>&#13; <h2>&#13; Remarks and observations</h2>&#13; <p> 探花直播French preoccupation with language purity is reflected in the founding of the Acad茅mie fran莽aise in 1635 and, perhaps above all, in the publication of a particular type of metalinguistic work. In 1647, Academy member Claude Favre de Vaugelas published his<em>Remarques</em><em> sur la langue fran莽aise</em>, a collection of short, randomly ordered remarks and observations intended to resolve points of doubtful usage and provide clear guidance on the good use of French.</p>&#13; <p>Vaugelas鈥檚 book quickly became a bestseller and was highly influential. We know, for instance, that in 1660 the great playwright Pierre Corneille reworked the language of his plays to take account of Vaugelas鈥檚 judgements and that Jean Racine, author of some of France鈥檚 finest tragedies, is said to have taken a copy of the work with him to the south of France so as not to become 鈥榗ontaminated鈥 by regional speech.</p>&#13; <p>To understand the appeal and influence of such works in their day and beyond is to examine the social and cultural history of France. In a period of great social mobility, when nobility could be purchased by the newly rich, the volumes acted as a kind of linguistic courtesy book. Someone arriving new to the King鈥檚 court would need to know not only how to dress and eat properly, but perhaps above all how to speak correctly, so as not to offend polite society.</p>&#13; <h2>&#13; A rich resource</h2>&#13; <p>Many volumes of remarks and observations have been published by various authors down the centuries. All are typically intended not for foreigners but for competent native speakers who wish to perfect their usage of French.</p>&#13; <p>These volumes provide the focus of the research project, which brings together scholars from North America, France and other parts of Europe to address key questions about the genre and to create a corpus of the principal texts, to be published online and as critical editions. This valuable research tool will provide those working on contemporary French with a historical perspective to their research: many of the most troublesome rules of French grammar used today, including past participle agreement, date from these early remarks on the French language. Moreover, one of the most fascinating aspects of the research is that the volumes of remarks provide unique data on how people actually wrote and spoke in the period.</p>&#13; <p> 探花直播writers of remarks continually strived to define what is French and to exclude the unwanted 鈥榦ther鈥, whether this is regional, low-register or foreign usage. Notions of language, nation and identity are thus closely intertwined. In short, to research the history of standardisation and linguistic correctness in France involves consideration of what it is to be French.</p>&#13; </div>&#13; <div class="credits">&#13; <p>For more information, please contact the author Professor Wendy Ayres-Bennett (<a href="mailto:wmb1001@cam.ac.uk">wmb1001@cam.ac.uk</a>) at the <a href="https://www.mmll.cam.ac.uk/dtal">Department of Linguistics</a>.</p>&#13; </div>&#13; </div>&#13; </div></div></div><div class="field field-name-field-content-summary field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><p> 探花直播purity and linguistic correctness of the French language has been closely guarded by the French for centuries. Professor Wendy Ayres-Bennett is exploring the reasons behind this national preoccupation.</p>&#13; </p></div></div></div><div class="field field-name-field-content-quote field-type-text-long field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Someone arriving new to the King鈥檚 court would need to know not only how to dress and eat properly, but perhaps above all how to speak correctly, so as not to offend polite society.</div></div></div><div class="field field-name-field-image-credit field-type-link-field field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/" target="_blank">Wendy Ayres-Bennett</a></div></div></div><div class="field field-name-field-image-desctiprion field-type-text field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Frontispace of Vaugelas&#039;s Remarques sur la langue fran莽aise (1647)</div></div></div><div class="field field-name-field-cc-attribute-text field-type-text-long field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/"><img alt="" src="/sites/www.cam.ac.uk/files/80x15.png" style="width: 80px; height: 15px;" /></a></p>&#13; <p>This work is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Creative Commons Licence</a>. If you use this content on your site please link back to this page.</p>&#13; </div></div></div><div class="field field-name-field-show-cc-text field-type-list-boolean field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Yes</div></div></div> Fri, 01 Jan 2010 00:00:00 +0000 bjb42 25923 at Rethinking eccentricity /research/news/rethinking-eccentricity <div class="field field-name-field-news-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><img class="cam-scale-with-grid" src="/sites/default/files/styles/content-580x288/public/news/research/news/rethinking.jpg?itok=7emDdp6t" alt="Rethinking" title="Rethinking, Credit: by permission of the Syndics of Cambridge 探花直播 Library" /></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>Since the 18th century, English culture has been associated (both by the English themselves and by continental observers) with unusual tolerance towards unconventional and peculiar individuals. Even today, eccentricity is often seen as an obligatory component of the English national character. 探花直播eccentric is typically portrayed as a harmless and amiable figure, someone who provides others with a pleasant diversion from the tedium of everyday life.</p> <p>But how historically representative are these received ideas of eccentricity? This question has formed the basis of my research and the subject of my recent book, which seeks to investigate more sceptically the cultural and ideological functions of eccentricity.</p> <p>My research starts from two sets of assumptions: first, that eccentricity is neither timeless nor universal; second, that it is by no means always harmless and absurd. Eccentricity is, instead, a historically relative and context-dependent term, which must be situated within the broader histories of individualism and deviance. Eccentricity often elicited violent and conflicting responses, and was associated with potentially disturbing figures such as the insane, social marginals, human 鈥榤onsters鈥 and the tempestuous Romantic genius. Beliefs about eccentricity varied widely across European national traditions, and were underpinned by complex assumptions about gender and class.</p> <p>I chose 19th-century Paris as the focus of the study precisely because its culture was significantly different from English culture. 探花直播modern concept of eccentricity had crystallised in 18th-century England, a culture increasingly interested in poetic and psychological originality. Pre-Revolutionary French culture, by contrast, was markedly hostile to both originality and individual difference. It asserted that elegance was timeless, upheld rigid ideals of good taste and decorum, and stressed the need for social conformism. It was precisely the initial strength of French resistance to the values of eccentricity, I suggest, which make its reception after 1830 so revealing of tensions in French cultural identity.</p> <h2>Ambivalent emotions</h2> <p>Breaking with convention aroused highly ambivalent responses in 19th-century Parisian readers, writers and spectators. Eccentricity was debated in a wide range of sources, including etiquette manuals, fashion magazines, newspapers, novels, plays, political pamphlets, and scientific and psychiatric treatises. On the one hand, the scandal of 鈥榮tanding out鈥 evoked the aspirations of the bourgeoisie, namely its dreams of freedom, creativity and individuality. On the other, it symbolised the deepest anxieties of this class, the threat of madness, monstrosity and sin. Eccentricity was therefore simultaneously desired and feared, incorporated into and rejected from bourgeois identity.</p> <p>Why were the French so ambivalent towards eccentricity? 探花直播French Revolution in 1789 inaugurated a century of unprecedented social and political instability, generating a strong desire in the French elite to create social cohesion and order. An orderly society entailed the suppression of any challenges to social norms. At the same time, however, the influence of Romanticism led to an increasing desire for individual freedom and fulfilment, whilst the bourgeoisie had strong faith in social and intellectual progress. 探花直播latter tendencies inevitably led to many norms and traditions being called into question, and 19th-century Parisian culture was at the forefront of attempts to probe the fragile boundaries between conformism and eccentricity. Three cultural fields in which this is most evident are fashion, bohemia and science.</p> <h2>Followers of fashion</h2> <p>Eccentricity in Paris of the 1830s was linked to flamboyant new fashions and the seductions of commodity culture. 探花直播values of fashion, including novelty and bizarreness, were diametrically at odds with the traditional values of French politeness and etiquette. Eccentric styles epitomised the intoxicating dangers of modernity, and were championed by a range of unconventional figures, including male and female dandies and the aristocratic figure of the lionne or lioness. 探花直播lionne rejected the fragility and hysteria associated with respectable women, and engaged instead in energetic 鈥榤asculine鈥 pursuits such as horse-riding and smoking. But increasingly, such eccentricity was linked to demi-mondaines and courtesans, who, it was feared, were corrupting the morality and health of the social elite.</p> <h2>Bohemian culture</h2> <p>After Napoleon III鈥檚 coup d鈥櫭﹖at of 1851, the social position of the writer and artist became more problematic. Eccentricity was associated with the artists, social marginals and urban poor who inhabited 鈥榯he unknown Paris鈥. This murky underworld fascinated bourgeois observers as much as it horrified them. Writers and journalists documented their ambivalent responses to exhibitions of human freaks in the fairground and to the half-mad visionaries of bohemian street culture. They were uneasily aware that they too failed to conform to bourgeois norms and that some eccentrics might be unrecognised geniuses.</p> <h2>Scientific theory</h2> <p> 探花直播popularisation of medical theories of national decline after 1851 led to increasing moral panic. Eccentricity was interpreted as a symptom of insanity and concealed deformity, and eccentrics were often portrayed as a dangerous social menace which psychiatrists and legislators struggled to contain. Despite this, many writers, including G茅rard de Nerval, Jules-Am茅d茅e Barbey d鈥橝urevilly, Charles Baudelaire and Jules Vall猫s, championed 鈥榩athological鈥 and 鈥榤onstrous鈥 forms of eccentricity. Their writing constitutes an act of symbolic resistance to a culture which defined normality, virtue and health in increasingly restrictive and unimaginative terms.</p> <h2>A contemporary debate</h2> <p>In charting the history of eccentricity, one conclusion I arrived at was that beliefs about precisely how much individuals are permitted to diverge from social norms differ considerably between cultures in response to very specific socio-historical factors. Gender appears to be central to the imagination of deviance in this period since what was deeply eccentric for women was often considered quite normal for men, and vice versa. Ultimately, the experience of ambivalence is inseparable from European modernity: eccentricity represents one compelling set of values (novelty, freedom, individuality) which clashed significantly with other, equally compelling values (stability, order, community). In many ways, this type of clash is central to debates in contemporary moral and political philosophy about the plurality of values and goods.</p> <p> 探花直播interdisciplinary focus of the project continues to develop, as it traces the migration of concepts and metaphors between literature, popular culture and science. Continuing to emphasise the ways in which social and psychological categories are implicitly shaped by values and norms, my research is now focusing on a cultural history of paranoia and suspicion in French modernity.</p> <p>For more information, please contact the author Dr Miranda Gill (<a href="mailto:mfg24@cam.ac.uk">mfg24@cam.ac.uk</a>) at the Department of French, in the Faculty of Modern and Medieval Languages.</p> </div></div></div><div class="field field-name-field-content-summary field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><p>Miranda Gill traces shifting 19th-century perceptions of eccentricity, from its association with the intoxicating lure of modernity and fashion to the murky underworld of circus freaks and half-mad visionaries.</p> </p></div></div></div><div class="field field-name-field-content-quote field-type-text-long field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Eccentricity is, instead, a historically relative and context-dependent term, which must be situated within the broader histories of individualism and deviance.</div></div></div><div class="field field-name-field-image-credit field-type-link-field field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/" target="_blank">by permission of the Syndics of Cambridge 探花直播 Library</a></div></div></div><div class="field field-name-field-image-desctiprion field-type-text field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Rethinking</div></div></div><div class="field field-name-field-cc-attribute-text field-type-text-long field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/"><img alt="" src="/sites/www.cam.ac.uk/files/80x15.png" style="width: 80px; height: 15px;" /></a></p> <p>This work is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Creative Commons Licence</a>. If you use this content on your site please link back to this page.</p> </div></div></div><div class="field field-name-field-show-cc-text field-type-list-boolean field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Yes</div></div></div> Fri, 01 May 2009 00:00:00 +0000 bjb42 25840 at Montaigne moves to Cambridge /research/news/montaigne-moves-to-cambridge <div class="field field-name-field-news-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><img class="cam-scale-with-grid" src="/sites/default/files/styles/content-580x288/public/news/research/news/111107-old-books-2-darcy-norman.jpg?itok=zApQMKsK" alt="Old Books 2" title="Old Books 2, Credit: D&amp;#039;Arcy Norman from Flickr" /></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><div> <p>Cambridge 探花直播 Library has received an outstanding collection of books relating to Michel de Montaigne (1533鈥1592), author of the celebrated Essais, who famously declared "I am myself the matter of my book."</p> <p> 探花直播Montaigne Library was assembled by the Montaigne scholar and financier Gilbert de Botton (1935鈥2000). Peter Fox, 探花直播 Librarian, explained: " 探花直播motivation behind Gilbert de Botton鈥檚 remarkable collection was the desire to recreate Montaigne鈥檚 library 鈥 by buying either Montaigne鈥檚 personal copies or other copies of works known to have belonged to him. He was able to purchase 10 of Montaigne鈥檚 own books."</p> <p>Among the books is Montaigne鈥檚 copy of Lucretius鈥 De Rerum Natura (1563), an important influence on his life鈥檚 work. It is covered with Montaigne鈥檚 annotations, allowing scholars to trace in detail how he read and used his source. There is also a fine set of editions of Montaigne鈥檚 works, including copies owned by Ben Jonson and Jean-Jacques Rousseau, and an impressive collection of secondary works, which means that Cambridge is now a major centre for Montaigne studies.</p> <p>Philip Ford, Professor of French and Neo-Latin Literature at Cambridge, said, "Thanks to Gilbert de Botton鈥檚 passionate interest in Montaigne, future generations of Montaigne scholars will be able to share in his interest by consulting this magnificent collection in its new home in Cambridge 探花直播 Library." A monograph by Professor Ford, published by the 探花直播 Library, gives further information on the scope and content of the collection.</p> <p> 探花直播acquisition is marked by a conference of the French Department鈥檚 Cambridge French Colloquia in September 2008, devoted to the "Librairie de Montaigne", and an exhibition of items from the collection, 'My booke and my selfe': Michel de Montaigne 1533鈥1592鈥, which runs until 23 December 2008 at Cambridge 探花直播 Library.</p> </div> <p>For more information, please contact Dr Jill Whitelock (<a href="mailto:jw330@cam.ac.uk">jw330@cam.ac.uk</a>), Head of Rare Books at Cambridge 探花直播 Library, or visit聽 <a href="http://www.lib.cam.ac.uk/exhibitions/Montaigne">www.lib.cam.ac.uk/exhibitions/Montaigne</a></p> </div></div></div><div class="field field-name-field-content-summary field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><p>A magnificent new collection at the 探花直播 Library makes Cambridge a major international centre for Montaigne scholarship.</p> </p></div></div></div><div class="field field-name-field-content-quote field-type-text-long field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Thanks to Gilbert de Botton鈥檚 passionate interest in Montaigne, future generations of Montaigne scholars will be able to share in his interest by consulting this magnificent collection in its new home in Cambridge 探花直播 Library.</div></div></div><div class="field field-name-field-content-quote-name field-type-text field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Philip Ford</div></div></div><div class="field field-name-field-image-credit field-type-link-field field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/" target="_blank">D&#039;Arcy Norman from Flickr</a></div></div></div><div class="field field-name-field-image-desctiprion field-type-text field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Old Books 2</div></div></div><div class="field field-name-field-cc-attribute-text field-type-text-long field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/"><img alt="" src="/sites/www.cam.ac.uk/files/80x15.png" style="width: 80px; height: 15px;" /></a></p><p>This work is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Creative Commons Licence</a>. If you use this content on your site please link back to this page.</p></div></div></div><div class="field field-name-field-show-cc-text field-type-list-boolean field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even">Yes</div></div></div> Mon, 01 Sep 2008 09:00:54 +0000 bjb42 25750 at